Awards

Readercon Weekend–win a book!

Readercon 26 is taking place this weekend, July9–12, in Burlington, Massachusetts. Returning conference-goers will be used to seeing Leslie Starr at our booth. Alas, Leslie is retiring! Our wonderful new marketing manager, Jaclyn Wilson, is on hand at our booth to answer questions. Please stop by to introduce yourself and check out our new books, including Five Weeks in a Balloon. You can watch a trailer about the book and enter to win a free copy here.

 readercon2015

This year, two of Readercon’s three Guests of Honor were published by Wesleyan: Gary K. Wolfe (who is sharing honors with Nicola Griffith) and Memorial Guest of Honor Joanna Russ.

Wolfe is the author of Evaporating Genres: Essays on Fantastic Literature and contributed the introduction to our forthcoming book, Reality by Other Means: The Best Short Fiction of James Morrow. Wesleyan reissued two of Russ’s novels in 2005: We Who Are About To… (with an introduction by Samuel R. Delany) and The Two of Them (with a foreword by Sarah LaFanu). In addition, we published the critical volume On Joanna Russ, edited by Farah Mendlesohn, with contributors Andrew M. Butler, Brian Charles Clark, Samuel R. Delany, Edward James , Sandra Lindow, Keridwen Luis, Paul March-Russell, Helen Merrick, Dianne Newell, Graham Sleight, Jenéa Tallentire, Jason Vest, Sherryl Vint, Pat Wheeler, Tess Williams, Gary K. Wolfe, and Lisa Yaszek.

ReaderCon is full of useful panels and presentations for writers, scholars, editors, and readers. Day passes are available. To read more, please be sure to visit their website, http://readercon.org/. Have a wonderful conference!

César Vallejo, cuatro paredes de la celda / Four Walls of the Cell

Today’s Throwback Thursday poem is from César Vallejo’s Trilce, first published in Peru in 1922, the year after the poet spent 105 days in prison for allegedly instigating a partisan skirmish in his hometown, Santiago de Chuco. Trilce is still considered one of the most radical Spanish-language avant-garde poetry collections ever written. Wesleyan’s edition of the book was translated by Clayton Eshleman and published in 2000. Eshleman was awarded a National Book Award for his co-translation of The Complete Posthumous Poetry, and was a Griffin Prize finalist for The Complete Poetry of César Vallejo. A voluminous edition of Vallejo’s writing is newly available from Wesleyan: Selected Writings of César Vallejo. This new collection, edited by Joseph Mulligan, contains some poetry and a vast number of prose pieces translated to English for the first time. There are articles documenting Vallejo’s travels in Soviet Russia, personal correspondences, and excerpts from several of his plays as well as from his his novel El tungsteno / Tungsten, a work addressing the oppression of indigenous Peruvian miners.

 Selected-Trilce

w


From Trilce

XVIII

    Oh las cuatro paredes de la celda.
Ah las cuatro paredes albicantes
que sin remedio dan al mismo número.    

    Criadero de nervios, mala brecha,
por sus cuatro rincones cómo arranca
las diarias aherrojadas extremidades.

     Amorosa llavera de innumerables llaves,
si estuvieras aqui, si vieras hasta
qué hora son cuatro estas paredes.
Contra ellas seríamos contigo, los dos,
más dos que nunca. Y ni lloraras,
di, libertadora!

     Ah las paredes de la celda.
De ellass me duelen entre tanto, más
las dos largas que tienen esta noche
algo de madres que ya muertas
llevan por bromurados declives,
a un niño de Ia mano cada una.

     Y sólo yo me voy quedando,
con la diestra, que hace por ambas manos,
en alto, en busca de terciario brazo
que ha de puilar, entre mi donde y mi cuando,
esta mayoría inválida de hombre.

XVIII

     Oh the four walls of the cell.
Ah the four bleaching walls
that inevitably face the same number.

     Breeding place for nerves, foul breach,
through its four corners how it snatches at
the daily shackled extremities.

     Loving keeper of innumerable keys,
if only you were here, if only you could only see unto
what hour these walls remain four.
Against them we would be with you, the two of us,
more two than ever. And you wouldn’t even cry,
speak, liberator!

     Ah the walls of the cell.
Meanwhile of those that hurt me, most
the two long ones that tonight are
somehow like mothers now dead
leading a child through
bromowalled inclines by the hand.

     And only I hang on,
with my right, serving for both hands,
raised, in search of a tertiary arm
to pupilize, between my where and my when,
this invalid majority of a man.


CÉSAR VALLEJO (1892–1938) was born in the Peruvian Andes and, after publishing some of the most radical Latin American poetry of the twentieth century, moved to Europe, where he diversified his writing practice to encompass theater, fiction, and reportage. As an outspoken alternative to the European avant-garde, Vallejo stands as one of the most authentic and multifaceted creators to write in the Castilian language.

Wishing Clayton Eshleman a Happy 80th Birthday!

Today we wish Clayton Eshleman a happy 80th birthday!

Eshleman has been at the heart of American poetry since the early 1960s. His poems, critical essays, and translations of noteworthy poets as diverse as César Vallejo, Aimé Césaire, Pablo Neruda, Antonin Artaud, Vladimir Holan, Michel Deguy, Henri Michaux, and Bernard Bador have earned him international acclaim. Widely anthologized, his work has appeared in over 400 magazines and newspapers and translated into eight languages. He has given readings and lectured to audiences at universities and other venues around the world.

His work is widely known and lauded. Eshleman has been honored with many awards and honors, including a National Book Award, a Guggenheim Fellowship, numerous grants from the National Endowment for the Arts and the National Endowment for the Humanities, two Landon Translation Prizes from the Academy of American Poets, and a Hemingway Translation Grant. In 1994, he was a fellow at the Rockefeller Study Center in Bellagio, Italy, where he wrote a 50 page poem on Hieronymus Bosch’s The Garden of Earthly Delights. In 2007 University of California Press published his translation of Vallejo’s verse, The Complete Poetry of César Vallejo, a work on which he spent spent over forty years.

 cave painting and cuisine of southwest france 2004 040

Tour director Nancee Clark (Ringling Brother School of Art and Design), Robert Creeley, and Clayton Eshleman.

From 1996 to 2008, Eshleman and his wife Caryl led yearly tours to the Ice Age painted caves of southwestern France, sponsored by the Ringling School of Art and Design, in Sarasota, Florida. These tours featured thoughtful guest lecturers such as Robert Creeley, Gary Snyder, and novelist Wade Davis. Eshleman utilized his research of Ice Age Cave Art from the past 30 years and lectured on six of the some three hundred decorated caves. His book Juniper Fuse is based on this research and experience; it is, as Ronald Gottesman calls it, “a fabulous three-dimensional tapestry of scholarship. Original and intense, it poses serious questions about human nature and its relation to the animal and natural worlds.”

Introducing A Sulfur Anthology

 Eshleman - Sulfur-R-300-3

Eshleman was also the founder and editor of two of the most important literary journalism the latter half of the 20th century: Caterpillar (1967–1973, 20 issues) and Sulfur (1981–2000, 46 issues). Sulfur magazine presented an overview of innovative writing from around the world. Forty-six issues were published, totaling some 11,000 pages and featuring over eight hundred writers and artists, including Norman O. Brown, Jorie Graham, James Hillman, Mina Loy, Ron Padgett, Octavio Paz, Ezra Pound, Adrienne Rich, Rainer Maria Rilke, William Carlos Williams, and many more. Each issue featured a diverse offering of poetry, translations, previously unpublished archival material, visual art, essays, and reviews. Sulfur was a hotbed for critical thinking and commentary and also provided a home for the work of unknown and younger poets. In the course of its twenty year run, Sulfur maintained a reputation as the premier publication of alternative and experimental writing. His wife Caryl was the managing editor for the magazine’s entire run. A Sulfur Anthology, containing a generous selection of highlights from the journal’s nearly twenty year run, will be published by Wesleyan University Press in December 2015

The Essential Poetry (1960–2015)

 978-0-9960079-0-0

The Essential Poetry (1960–2015) is due out this summer, from Black Widow Press. This definitive collection spans the entirety of Eshleman’s poetic output. It is an essential reference work for Eshleman readers.

Previously Published Collections and Translations

 eshleman - Companion

Wesleyan University Press has previously published two works by Eshleman. Companion Spider is a book of essays on poetics, translation, and publishing; and Juniper Fuse: Upper Paleolithic Imagination & the Construction of the Underworld is a groundbreaking collection of poetry and prose that is the culmination of Eshleman’s twenty-five years of research into the origins of image-making via the Ice Age painted caves of southwestern France. 

Concerning Juniper Fuse, Gary Snyder wrote:
“Archeologists and artists have written on southwestern European cave art, but none have given us a book like this. Clayton Eshleman has explored and inspected almost all of the great cave art of southwestern Europe including many caves that are not open to the public and require special permission. Now with visionary imagination, informed poetic speculation, deep insight, breathtaking leaps of mind, Eshleman draws out the underground of myth, psychology, prehistory, and the first turn of the human mind toward the modern. Juniper Fuse opens us up to our ancient selves: we might be weirder (and also better) than we thought.”

In the foreword of Companion Spider, Adrienne Rich wrote:
“Clayton Eshleman has gone more deeply into his art, its process and demands, than any modern American poet since Robert Duncan and Muriel Rukeyser. As a poet, Eshleman has wrestled with his vocation and, in some senses, created himself through poetry. He has written on the self-making and apprenticeship of the poet and of the poet as translator as no one else in North America in the later twentieth century. He has written perceptively about visual art in its relationship to contemporary poetics. And he has delivered stinging critiques of mediocrity and cautiousness in the standardizing of poetic canons.”

 

 Cesaire - 1939 R-72-3 copy

Cesaire - Solar R-72-3

 

Eshleman’s work as a translator includes three volumes of Aimé Césaire’s poetry published by Wesleyan. Notebook of a Return to the Native Land, translated with Annette Smith, and 1939 Original Notebook of a Return to the Native Land, translated with A. James Arnold, are both available, as bilingual editions. Solar Throat Slashed: The Unexpurgated 1948 Edition, also translated with A. James Arnold, is the first bilingual edition of the work.

We commend Clayton Eshleman for his impressive contributions to poetry and translation, and wish him the best on this 80th birthday!

 

Happy Halloween, Happy Samhain & Happy Birthday, Annie Finch

Happy Halloween and Samhain (an ancient Gaelic festival marking the end of the harvest season)—and happy birthday to one of Wesleyan’s celebrated poets, Annie Finch. Finch was born on October 31st, 1956. She is a Wiccan, and her latest book is Spellspublished by Wesleyan on April 2, 2013. Spells, which brings Finch’s most striking old poems together with new and previously unpublished work, brings readers to “experience poetry not just in the mind, but in the body.”

 

Annie Finch/Spells

 

Her other books include poetry collections Eve (1997) and Calendars (2003), and the long poems The Encyclopedia of Scotland (1982) and Among the Goddesses: An Epic Libretto in Seven Dreams (2009), as well as several critical works. Her work has been published in journals including Yale Review, Harvard Review, Partisan Review, and Paris Review, and anthologized in collections like The Penguin Book of Twentieth-Century American Poetry and The Penguin Book of the Sonnet. She is the winner of the Sarasvati Award for Poetry and the Robert Fitzgerald Award, and is currently at work on a memoir, American Witch.

Finch has read and performed her work across the U.S. and in Canada, Europe, and Africa. She is a featured columnist for The Huffington Post, writing on poetry, feminism, and paganism. She teaches in the University of Southern Maine’s Stonecoast writing program, and as a visiting poet across the country. In the coming year she will head to Arizona to participate in the Tucson Festival of Books, as well as to teach a workshop at the University of Arizona Poetry Center.

Finch has also appeared on the airwaves in KRCB’s WordTemple, which showcases the most interesting work and stories in the world of literature. In November 2013, Finch appeared on the program with fellow Wesleyan author Kazim Ali to discuss their books, Spells and Sky Ward. In March 2014, Finch appeared alongside the influential feminist poet Carolyn Kizer, who passed away on October 9th. In April, an essay of Finch’s about her relationship with Kizer was read on-air. That essay, “Visiting Carolyn Kizer,” can also be found online at the Poetry Foundation.

 

In honor of Samhain, please enjoy two poems from Spells“Samhain” and “Spider Woman.”

Samhain

(October 31)

In the season leaves should love,
since it gives them leave to move
through the wind, towards the ground
they were watching while they hung,
legend says there is a seam
stitching darkness like a name.

Now when dying grasses veil
earth from the sky in one last pale
wave, as autumn dies to bring
winter back, and then the spring,
we who die ourselves can peel
back another kind of veil

that hangs among us like thick smoke.
Tonight at last I feel it shake.
I feel the nights stretching away
thousands long behind the days
till they reach the darkness where
all of me is ancestor.

I move my hand and feel a touch
move with me, and when I brush
my own mind across another,
I am with my mother’s mother.
Sure as footsteps in my waiting
self, I find her, and she brings

arms that carry answers for me,
intimate, a waiting bounty.
“Carry me.” She leaves this trail
through a shudder of the veil,
and leaves, like amber where she stays,
a gift for her perpetual gaze.

 

Spider Woman

Your thoughts in a web have covered the sky.
A thread from the northwest is carrying beads from the rain,
a thread from the southwest is carrying beads from the rain,
a thread from the southeast carries bright beads,
a thread from the northeast is bringing the beads
of the rain that has filled up the sky.
Spider, you have woven a chain
stretching with rain over the sky.

“Engaging Bodies” wins Selma Jeanne Cohen Prize in Dance Aesthetics

We are pleased to announce that Ann Cooper Albright’s book Engaging Bodies: The Politics and Poetics of Corporeality, has been selected as the winner of the Selma Jeanne Cohen Prize in Dance Aesthetics.

albright blog

The prize honors Selma Jeanne Cohen‘s work in dance theory, dance history, and dance aesthetics, and is funded by a bequest from her estate. The winner will be publicly announced during the national meeting of the ASA on October 29 to November 1, 2014 in San Antonio, Texas.

The American Society for Aesthetics was founded in 1942 to promote study, research, discussion, and publication in aesthetics. “Aesthetics,” in this connection, is understood to include all studies of the arts and related types of experience from a philosophic, scientific, or other theoretical standpoint, including those of psychology, sociology, anthropology, cultural history, art criticism, and education. “The arts” include the visual arts, literature, music, and theater arts.

The ASA publishes the Journal of Aesthetics and Art Criticism and The ASA Newsletter.

Wesleyan science fiction authors recognized

Congratulations to Dr. Arthur B. Evans on receiving the Prix Cyrano, or Cyrano Prize! Named after the early French science fiction writer Cyrano de Bergerac, the prize is given for lifetime achievements in promoting French science fiction. The award was presented at the 41st annual French National Science Fiction Convention, NEMO 2014, in Amiens, France.

 

Art accepts Cyrano Award (19Jul14)

 

Art at NEMO 2014

.

Dr. Evans is a renowned Jules Verne scholar and a professor of French at DePauw University. He is the general editor of Wesleyan’s Early Classics of Science Fiction series, which features French authors like Albert Robida, Émile Souvestre, R.-H. Rosny aîné, Camille Flammarion, and Jean-Baptiste François Xavier Cousin de Grainville, and managing editor of the journal Science Fiction Studies. He is also coeditor of The Wesleyan Anthology of Science Fiction (2010) and editor of Vintage Visions: Essays on Early Science Fiction (2013).

 

ReaderCon 2014

 

Kit Reed was one of the Guests of Honor at the 25th annual ReaderCon this July in Burlington, Massachusetts, along with Andrea Hairston and Memorial Guest of Honor Mary Shelley. Reed is the author of several Wesleyan titles, including Weird Women, Wired Women (1998), Seven for the Apocalypse (1999), and The Story Until Now (2013), which was a 2013 Shirley Jackson Award nominee. Guests of honor for the 2015 ReaderCon will include Gary K. Wolfe, author of Evaporating Genres: Essays of Fantastic Literature (2011); and Memorial Guest of Honor Joanna Russ, author of We Who Are About To (1997) and The Two of Them (1978) and subject of Farah Mendlesohn’s On Joanna Russ (2009).

readercon2014Small  Wesleyan UP’s ReaderCon display, photo courtesy of Matthew Cheney

Kazim Ali wins Ohioana Book Award

We are pleased to announce that Kazim Ali’s Sky Ward is the 2014 Ohioana Book Award winner in Poetry!

 

ohioana large

 

The Ohioana awards have been presented annually since 1942 to talented Ohioans in recognition of their contributions to the literary and cultural life of the state. The awards are among the oldest and most prestigious awards in the country; past winners in Poetry include Mary Oliver, David Young, Rita Dove, and Dave Lucas, among others. The 73rd annual Ohioana Awards ceremony will take place at the Ohio Statehouse in Columbus on Friday, October 10th.

“From the nearly 400 books that were eligible for this year’s awards, our judges selected twenty-nine finalists,” said David Weaver, executive director of the Ohioana Library. “To make this short list is recognition of excellence. Choosing a winner in each category from such outstanding books was a challenge for the final selection committee.”

Kazim Ali is the author of three books of poetry, including the cross-genre Bright Felon: Autobiography and Cities. He is also the author of two novels and two essay collections— Fasting for Ramadan and Orange Alert: Essays on Poetry, Art, and the Architecture of Silence. Ali is a frequent contributor, of essays and poetry, to magazines including American Poetry Review, jubilat, and Boston Review. He is an associate professor of creative writing and comparative literature at Oberlin College and teaches in the low-residency MFA program at the University of Southern Maine. His diverse professional experiences include four years on the liberal arts faculty of The Culinary Institute of America and several years dancing with the Cocoon Theatre Modern Dance Company. Read more about Ali’s work here, or visit his website.

#tbt: Phillip Levine, “Commanding Elephants”

Last weeks’ #TBT poem was by the new U.S. Poet Laureate, Charles Wright. This week’s poem is by our previous Poet Laureate, Philip Levine,

This week’s selection is “Commanding Elephants ” from Philip Levine’s Not This Pig (1968).

 

levine TBT

.

.

COMMANDING ELEPHANTS

Lonnie said before this, “I’m
the chief of the elephants,
I call the tunes and they dance.”
From his bed he’d hear the drum

of hooves in the bricked alley
and the blast of the Sheenie
calling for rags, wood, paper,
glass—all that was left over—

and from this he’d tell the time.
Beside the bed on a chair
the clean work pants, on the door
the ironed work shirt with his name,

and in the bathroom father
than he could go in the hight-top
lace-up boots, the kind the scouts
wore and he’d worn since

he was twelve. To be asleep
hours after dawn, to have
a daughter in school when he
woke, a wife in the same shop

where he’d seen the foreman
and said Go, where he’d tripped
the columns of switches and
brought the slow elephant feet

of the presses sliding down
in grooves as they must still do
effortlessly for someone.
“Oh my body, what have you

done to me?” he never said.
His hands surprised him; smelling
of soap, they lay at his sides
as though they were listening.

 

PHILIP LEVINE has published many books of poetry – of which Not This Pig was his second – as well as translations of poetry from the Spanish. Among his many awards are the Lenore Marshall Poetry Prize, two National Book Critics Circle Awards, the American Book Award, the National Book Award for Poetry, and a Pulitzer Prize. He has served as the Chancellor of the Academy of American Poets and the 18th United States Poet Laureate. 

#TBT: “Delta Traveller” by our new Poet Laureate, Charles Wright

It’s Throwback Thursday, and also a day to celebrate the United States’ new Poet Laureate: Charles Wright.

This week’s selection is “Delta Traveler,” from Charles Wright’s Country Music, Selected Early Poems. 

 

CountryMusicCover

Delta Traveller
—MWW, 1910–1964

Born in   the quarter-night, brash
Tongue on the tongueless ward, the moon down,
The lake rising on schedule and Dr Hurt
Already across the water, and headed home—
And so I came sailing out, first child,
A stream with no bed to lie in,
A root with no branch to leaf,
The black balloon of promise tied to your wrist,
One inch of pain and an inch of light.

*

No wonder the children stand by those moist graves.
And produce is spread on the cobbled streets,
And portraits are carried out, and horns play.
And women, in single file, untangle
Corn from the storage bins, and soft cheese.
I shield my eyes against the sunlight,
Holding, in one hand, a death’s-head,
Spun sugar and marzipan. I call it Love,
And shield my eyes against the sunlight.

*

I lie down with you, I rise up with you.
If a grain turns in my eye,
I know it is you, entering, leaving,
You drift through the antilife,
Scrim and snow-scud, fluff stem, hair
And tendril. You bloom in your own throat,
Frost flame in the frost dust,
One scratch on the slipstream, a closed mouth.

*

High-necked and high-collared, slumped and creased,
A dress sits in a chair. Your dress,
Or your mother’s dress, a dress
On a wooden chair, in a cold room, a room
With no windows and no doors, full of the east wind.
The dress gets up, windbone and windskin,
To open the window. It is not there.
It goes to the door. It is not there.
The dress goes back and sits down. The dress gets up.

*

Three teeth and a thumbnail, white, white; four
Fingers that cradle a black chin;
Outline of eye-hole and nose-hole. This skull
And its one hand float up from the tar
And lime pit of dreams, night after slick night,
To lodge in the fork of the gum tree,
Its three teeth in the leaflight,
Its thumbnail in flash and foil,
Its mouth-hole a nothing I need to know.

*

Cat’s-eye and cloud, you survive.
The porcelain corridors
That glide forever beneath your feet,
The armed lawn chair you sit in,
Your bones like paint, your skin the wrong color—
All this you survive, and hold on,
A way of remembering, a pulse
That comes and goes in the night,
Match flare and wink, that comes and goes in the night.

*

If the wafer of light offends me,
If the split tongue in the snake’s mouth offends me,
I am not listening. They make the sound,
Which is the same sound, of the ant hill,
The hollow trunk, the fruit of the tree.
It is the Echo, the one transmitter of things:
Transcendent and inescapable,
It is the cloud, the mosquito’s buzz,
The trickle of water across the leaf’s vein.

*

And so with the dead, the rock dead and the dust:
Worm and worm-fill, pearl, milk-eye
And light in the earth, the dead arc brought
Back to us, piece by piece—
Under the sponged log, inside the stump,
They shine with their secret lives, and grow
Big with their messages, wings
Beginning to stir, paths fixed and hearts clocked,
Rising and falling back and rising.

# # #

Wesleyan University Press also published these books by Charles Wright: The Grave of the Right Hand (1963), Hard Freight (1970), Blood Lines (1973), and China Trace (1975).

“Seasonal Works with Letters on Fire” wins 2014 Griffin Poetry Prize

Brenda Hillman’s Seasonal Works with Letters on Fire is the International winner of the 2014 Griffin Poetry Prize. The prize was founded in 2000 to serve and encourage excellence in poetry, and past winners have included eminent writers like Fady Joudah, John Ashbery, Kamau Brathwaite, Charles Simic, Paul Muldoon, and Alice Notley.

.

.

This year, the judges—Robert Bringhurst, Jo Shapcott, and C.D. Wright—read 542 books of poetry from 40 countries. Seven books were shortlisted, and two winners chosen—one from Canada and one internationally. Hillman, Anne Carson ( the Canadian winner ), and shortlisted poets were celebrated at a June 4th reading, attended by a thousand people, at Koerner Hall Toronto’s Royal Conservatory; the awards ceremony was held the next evening.

.

Scott Griffin presents the 2014 Griffin Poetry Prize winners: Brenda Hillman and Anne Carson.

.

Seasonal Works with Letters on Fire concludes Brenda Hillman’s tetralogy on the four elements of classical thought, following Cascadia (2001), Pieces of Air in the Epic (2005), and Practical Water (2009), all published by Wesleyan. In their citation, the judges wrote:

“[Hillman] steers wildly but ably through another day of teaching, a ceremonial equinox, the distress of bee colony collapse; space junk, political obstruction, military drones, administrative headaches, and everything in between. The ‘newt under the laurel’ and ‘the herring purring through the eelgrass’ don’t escape her arc of acuity. Seasonal Works appears to be one of the most inclusive books a hyper-active imagination could wring out of the actual. The symbols of the alphabet come alive and perform acrobatic marvels. Phonetical bird calls join in on cue. The mighty challenges of now are fully engaged. The book performs an ‘anarchic music’ and stimulates a craving for undiluted love, and a rollicking fury for justice that only its widely variant forms can sustain. This is a unique work. Its letters are on fire.”

Brenda Hillman was born in Tucson, Arizona and spent part of her early childhood in Brazil. After receiving her BA from Pomona College, she attended the University of Iowa, where she received her MFA. Wesleyan University Press has published nine collections of Hillman’s poetry, including Practical Water (2009), for which she was awarded the Los Angeles Times Book Award for Poetry. In 2010, Hillman co-translated Jeongrye Choi’s book of poems, Instances. Hillman has received fellowships from the National Endowment for the Arts and the Guggenheim Foundation, two Pushcart Prizes, a Holloway Fellowship from the University of California at Berkeley and the Delmore Schwartz Memorial Award for Poetry. Hillman serves as a professor and poet-in-residence at St. Mary’s College in Morago, California. She is also a member of the permanent faculties of Squaw Valley Community of Writers and Napa Valley Writers’ Conference. She is an activist for social and environmental justice and lives in the San Francisco Bay Area.